style_tp();
toolbar);
我是在正午到达那个国家的。
我在附近国家听到别人在说这个传闻。这里是被称为食文化交流中心地的大国。据说是一个各个国家的食文化相互交融的美好国家。
「旅人小姐,欢迎。」卫兵在大门前面边跟我打招呼边说:「这里是EVIFLYA之国。」
(译注:原文エヴィフリャ,取自エビフリャー,エビフライ(日式炸虾)在名古屋方言里的常见读法。)
「EVI……?诶,什么?」
「EVIFLYA。」
「那是什么?」
「哈哈哈。这位旅人小姐真会说笑。EVIFLYA指的就是EVIFLYA啊。」
「……不,所以我问的是这个EVI什么的是什么东西——」
「EVIFLYA就是EVIFLYA。」
看来是不会详细说明了。
最后,我一边纳闷着,一边进入这个EVI什么之国。
○
这个EVI什么的,是这个国家里最受欢迎、最美味,这个国家引以为荣的灵魂食物,也是这个国家的国名。原来如此原来如此。我很想知道这到底是什么食品。
所以,我前往附近的一家咖啡厅,马上点了一份。
「不好意思。请来一份这个国家最推荐的料理。」
很遗憾,这时的我彻底忘掉了EVIFLYA这个名字,下单就变成这样不清不楚的了。不过既然是这个国家最推荐的料理,应该不需要仔细说明吧?而事实上,
「好的——」
店员小姐点头说完就往店里面走去了。她应该明白我说的了。
没过多久她就回来了。
「请慢用。」
然后令人惊讶的是,放到桌上的是一盘上面盖了一大团奶油的松饼。
「……请问,这是那个叫EVI什么的吗?」
我侧着头这么问店员小姐。「不是哦。客人,您想吃的是EVIFLYA吗?」
「嗯……是的。是没错……这个国家不是那个EVI什么之国吗?」
「呵呵呵。不是哦。这里是SHIRONOIR之国。」
(译注:原文シ○ノワール,取自シロノワール,名古屋著名连锁咖啡厅『珈琲所コメダ珈琲店』的特色甜点。)
「不好意思有一部分我没听清楚。」
「是SHIRONOIR之国。」
「…………」
又出现一个新词语使我摸不着头脑。就在这时。
「哦,这话可不能当作没听见啊!你说这里是SHIRONOIR之国?不对!这里是MISONIKOMIUDON之国!」
(译注:原文ミソニコミウドン,即味噌煮込みうどん(味噌煮乌冬),名古屋特产之一。)
一个外表硬派的男人在隔壁座位一鼓作气站起来的同时这么说。「说到底,这个能当主食吗?这东西可是甜点,就不该是餐桌的主角!」